15. heinäkuuta 2010

Woodstock 2010

Pari vuotta sitten en olisi edes harkinnut käyttäväni farkkisortseja. Tai mitään minimittaista ilman sukkahousuja. Tänään vetin jalkaani farkkusortsit ilman sukkahousuja.



Ne katukuvassa ahkerasti vilkkuneet revityt pöksyt eivät koskaan tuntuneet trendinä omalta, vaikka ne näyttätkin huippuhienoilta Alexa Chungin kilometrikoivissa. Löysin omat sortsini lähetystorilta muutamalla eurolla. Ne ovat ohutta pehmeää denimiä, ja näyttävät siltä kuin olisin kähveltänyt ne jonkun Woodstockiin matkaavan festarikassista. Sortsit päällä tekee mieli siemailla punaviiniä ja kuunnella Pink Floydia.
Haistan loppukesän ehdottoman jumitusvaatteen.



Jumittamisesta puheen ollen, tuosta sivunutturasta on muodostumassa se lämpimien päivien juttu. Olen todella laiska kaiken hiuksiin liittyvän suhteen, ja arvostan yli kaiken yksinkertaisia kampauksia, jotka pitävät niskan vilpoisana eivätkä osu hatun tielle.

Vinkkejä simppeleistä hellehiustyyleistä otetaan vastaan. Mieluiten sellaisista, joita voi väkertää myös hyvin ohueen luonnonkiharaan tukkaan. Erilaiset letit ja ponnariviritelmät näyttävät tällä hiirenhännällä lähinnä surullisilta.



Translation: I thrifted a pair of denim shorts in the beginning of the summer and now I'm learning how to wear them. They're a lot shorter than what I've used to. But what they lack in length they make up in comfiness.

13. heinäkuuta 2010

Hell(e)

Hatun kohentaminen rentouttaa.



Nämä säät eivät kyllä innosta luovuuteen. Omistan kaksi haalaria, ja sujahdan joka aamu toiseen niistä. Ja laitan olkihatun päähän.
Kehuisin haalaria käteväksi vaatteeksi, jollei vessassa käydäkseen tarvitsisi leikkiä stripparia. Sen sijaan ne ovat mukavia, löysiä ja vilpoisia. Se riittää.

Verrytelläkseni lämmön pökerryttämiä aivosolujani rikoin aamurutiinini (tämä on yllättävän suuri askel) ja yritin kerrankin laittaa hiukseni. Siis muutakin kuin pinneillä pikavauhtia niskaan kiinni. Olo ei ollut uudestisyntynyt, mutta tukka pysyi koko päivän poissa silmiltä.



Onneksi en ole ainoa lämpöhalvaantunut.
Pihasiilikin alkaa olla sitä mieltä, että riittää jo.




Translation: Today I wore a playsuit. I've been basically wearing playsuits since the heatwave hit our town. I hate the heat and the hedgehog we've been feeding seems pretty pissed off ass well.

9. heinäkuuta 2010

Ääripäistä


Kun lämpötila nousee riittävän korkealle, voi olla ronskisti rähjäinen. Tiedättehän, kiinni ihoon liimautuneet ruttuiset vaatteet, päälakeen kiinni lässähtäneet hiukset ja puolen päivän aikoihin vahingossa käsivarteet pyyhkäistyt ripsivärit.

Vuosikausien jalkakomplekseista tulee toissijaisia, koska sukkauhousut on yksinkertaisesti pakko jättää pois. Lempivaatteensa likaa surutta istahtaessaan hetkeksi varjoon juomaan virvokkeita.

Olen henkeen ja vereen välivuodenaikaihminen, olen viimeisen vuoden aikana oppinut löytämään sekä helteestä että pakkasesta omat hyvät puolensa.
Mutta ei niistä silti tarvitse tykätä.

7. heinäkuuta 2010

Näin isoniso olkihattu sai mun laulamaan

Isopäisillä ei ole helppoa. Ainakaan hattukaupoilla.
Oma rakkauteni kuminauhoilla tai hiuspinneillä kiinnittyviin pikkuhattuihin selittyy sillä, että päähäni ei yksinkertaisesti mahdu mikään muu. Olen käyttänyt elämästäni vuosia istuvien villabaskerien metsästykseen ja luopunut muovisista hiuspannoista napsautettuani kallollani paritusinaa poikki.

Tänä keväänä etsin pakkomielteisesti rusetillista olkihattua. Sellaista, joka saisi tukalat hellepäivät tuntumaan aavistuksen siedettävimmiltä. Ja 1950-luvun kesämekot näytämään arkisilta loma-asuilta.
Siinä vaiheessa, kun kymmenes naistenhattu kokoa L ei suostunut asettumaan, päätin suosiolla luopua rusettihaaveista. Ja suunnata miestenosastolle. Kannatti.


Hattu on kokoa 60, ja se saisi rehellisyyden nimissä olla vielä aavistuksen suurempi. Mutta olen tyytyväinen näinkin.
On nimittäin mahtava fiilis saada hattu ensimmäistä kertaa sitten ylioppilasjuhlien kunnolla päähän.


Translation: I finally found a boater hat big enough to fit my huge head. From the men's department. Sadly it has no bow, but I'll take what I can get.

Takaisin Pariisiin

Vaikka kirjoitin jo eilen aiheesta, en yksinkertaisesti voinut jättää näitä julkaisematta.


kuvat the fashion spot

Clémence Poésy, Gossip Girlin kuvaukset ja mahdollisesti maailmankaikkeuden kauneimmat kesävaatteet. Ehkä ne helteet eivät sittenkään ole niin kamala asia.


Translation: Clémence Poésy, the set of Gossip Girl and the most beautiful summer ensemble ever.

6. heinäkuuta 2010

Soratie polttaa

Kuuma sää vaatii liian räikeän mekon. Ja siniset kengät.
Sekä omituisesti rajautuneen kuvan.



Harkitsen vakavasti Antarktikselle muuttoa. Nämä helteet on jo niin nähty.

P.S. Bloggerkin on ilmeisesti kuumuudesta sekaisin, eikä anna minun julkaista kommenttejanne. Kaikki on kuitenkin luettu tarkasti läpi.


Translation: It's hot. Way too hot. I'm moving to Antarctica to dwell with the coolest penguins.

Amerikkalainen teinisarja Pariisissa

Siitä on neljä kuukautta, kun sanat "Gossip Girl" viimeksi mainittiin tässä blogissa. Ihme johtuu kolmannen kauden yleisestä huonoudesta, joka sai minut myös vannomaan, etten koskaan edes harkitse katsovani seuraavaa tuotantokautta.

Kunnes törmäsin "ihan sattumalta" paparazzi-otoksiin avausjakson kuvauksista.



kuvat the fashion spot

Tuotantoryhmä on lennätetty Pariisiin, sarjan naiset näyttävät hyvällä tavalla satukirjasta reväistyiltä ja ihana Clémence Poésy on pestattu vierailurooliin.
..Sinä voitit tämän erän, Josh Schwartz, mutta jos käsikirjoitus ei parane rupean katsomaan sarjaa äänettömällä.


Traslation: After the crappy season 3, I swore never to watch Gossip Girl Again. The photos from the set of season 4 made me change my mind. You win this one, Josh Schwartz.

5. heinäkuuta 2010

Maailman paras kesä

Viime aikoina ei ole huvittanut seistä kameran edessä. Tänään yritin, mutta linssiin katsominen oli ilmeisesti vielä tavanomaista ylivoimaisempaa.


Kuvasta huomannee, etten ole viettänyt vapaa-aikaani grillaten hipiääni hiekkarannoilla. Tai raidaten alennusmyynneistä kasapäin komeron täytettä. Sen sijaan olen viettänyt laatuaikaa varjoisella terassillamme iPodin, kaiuttimien ja uuden parhaan ystäväni kanssa.


Olen toivonut ehdottoman lempieläimeni pihavisiittiä vuosikausia ja tuntuu kuin joulupukki olisi piipahtanut keskikesällä. Olen kerrannut fiilingeissä hoito-opasta ja noutanut Maisaksi nimetylle kaverille lähikaupasta sapuskaa. Virtuaalimaailma on jäänyt normaalia huomattavasti vähemmälle huomiolle, kun täytyy kestitä maailman Hienointa Vierasta.

Tämä on nyt ihan virallisesti paras kesä ikinä.


Translation: My favorite animal has been visiting our little yard! This is officially the best. Summer. Ever.